Utazás a legendák világában

Eine Reise durch die Welt der Legende

 

"Ein Raum ohne Bücher ist ein Körper ohne Seele."
– Cicero -

„A könyvek nélküli szoba olyan, mint a lélek nélküli test.”

– Cicero -

 


Aus Legenden auferstanden

Tauchen Sie ein in die faszinierende Geschichte Osteuropas, aufbereitet in Essays, Anekdoten, Legenden und Novellen. "Aus Legenden auferstanden" bietet einen wunderbaren Einblick in eine liebevoll geschriebene Familiengeschichte, die tief in die Seelen der Vorfahren eintaucht. Erleben Sie ein Stück spannender ostmitteleuropäischer Kulturgeschichte und erfahren  Sie mehr Hintergrunde über mutige dennoch bescheiden gebliebene Menschen, die für sich selbst einstanden und trotzdem Geschichte geschrieben haben.

 

A legendák újra élnek...

Merüljön el Kelet-Európa lenyűgöző történelmében, esszék, anekdoták, legendák és novellák formájában. Az „Aus Legenden auferstanden” (A legendák újra élnek) című mű csodálatos betekintést nyújt egy szeretettel megírt családtörténetbe, amely mélyen belemerül az ősök lelkébe. Ismerje meg Kelet-Közép-Európa izgalmas kultúrtörténetének egy darabját, és tudjon meg többet azokról a bátor, mégis szerény emberekről, akik kiálltak magukért, gyakran minden ellenállás ellenére, megvalósították álmaikat és történelmet írtak.

Für wen ist dieses Buch?

Dieses Buch ist besonders interessant für Leser jeden Alters, die sich für Biographisches, Mystisches und interessante Geschichtslektionen interessieren. Es ist ein empfehlenswertes Geschenk für alle, die einen Einblick in die Kultur und Geschichte Osteuropas suchen.

 

Kinek ajánlott ez a könyv?

Ez a könyv különösen ajánlott minden korosztály számára, akik érdeklődnek az életrajzi, misztikus és érdekes történelmi tanulságok iránt. Ajánlott ajándék mindenkinek, aki betekintést szeretne nyerni Kelet-Európa kultúrájába és történelmébe.

Mehr entdecken

Sind Sie neugierig geworden? Besuchen Sie unseren Online-Shop auf www.legendakujraelnek.com  um "Aus Legenden auferstanden" zu erwerben und in die "Welt von Gestern" einzutauchen. Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne unter info.bellandor@gmail.com oder Mobil: 0036209792690 zur Verfügung.

Többet felfedezni

Érdekel? Látogass el online boltunkba a www.legendakujraelnek.com oldalon, hogy megvásárolhasd az „A legendák újra élnek” című könyvet, és belemerülhess a „világ tegnapjába”. További kérdéseiddel fordulj hozzánk bizalommal a info.bellandor@gmail.com e-mail címen vagy a 0036209792690 mobilszámon.

Izelitö a könyvből

_________________________________________________________________

A legendák újra élnek

Történetek a Káposztásszentmiklósi Nagy és Andor család múltjából

 

A családok és a nemzetek számára létfontosságú, hogy előre mutató, nevelő, hivatkozási alapokat teremtő legendáik is legyenek. A legendák főleg szájhagyomány útján terjednek, generációk adják át egymásnak és bár azok egyre „színesebbek” lesznek, de az alapvető tanulságokat, a történetek lényegét mindig tartalmazzák.

   

Nagycsaládos szülőktől származom, ahol édesanyámék nyolcan, édesapámék heten voltak testvérek. Apai nagyanyám Káposztásszentmiklósi Nagy Ilona volt, egy ősi, székely család sarja. Mindkét család polgári beállítottságú és értékteremtő volt. A nagy családok nagy merítést adtak és adnak ma is legendákból is. Ezek egy részét próbáltam összegyűjteni és továbbadni gyermekeimnek és unokáimnak, illetve mindenkinek, akiket ezek a kalandos történetek érdekelnek.

1241!

Aki magyar, az tudja, ez az évszám a tatárdúlás ideje.

Ebben az időben egy kereskedő bevásárlási és pénzbeszedési útra indult, hogy az általa megvásárolni kívánt, értékesítésre szánt árukat beszerezze és kinnlevőségeit megkapja. 

A kereskedő Pétermonostorán, a mai Bugac területén fekvő módos településen lakott, amit, ha még lenne, ma, kis mezővárosnak hívnánk. Az ásatások szerint a község szívében jelentős, az 1200-as évek elején épült bencés monostor állt. Ez volt gyakorlatilag a település védelmi központja. Az alacsony, fallal körülvett „erődtemplom” mellett a házakat a kornak megfelelően agyagból, fából, nádból, szalmából építették, amelyek köztudottan igen gyúlékonyak. 

Az egyik takaros porta volt a kereskedő tulajdona. A család már hosszú ideje lakott a településen. A hagyomány szerint székelyországból érkeztek Pétermonostorára. A rokonságot mindig is tartották, bár a kor körülményei között nem kis kirándulásnak, hanem komoly utazásnak számított egy-egy látogatás. 

A kereskedő szolgájával együtt lóháton utazott. Az egyik Duna menti faluban az a hír fogadta, hogy nagy baj van, mert a tatárok, a mongolok hadserege betört a magyar királyság területére. A magyar király, IV. Béla, hadi népe és a települések lakossága hősiesen védekezett, de a jelentős túlerőben lévő tatárok, a muhi csatában megverték a magyar sereget és a király is csak nagy szerencsével menekült meg.  A hírek szerint, a fősereg egyik szárnya a csata után Pétermonostora felé tart. Mindent, ami mozog megölnek, a házakat, ingóságokat felgyújtják, elrabolják, elpusztítják.

A kereskedő a hírre azonnal haza indult. Már útközben baljós jeleket látott, hiszen kisvártatva egyetlen épp tanyát, falut sem talált. Mindenütt üszök, hamu, szörnyű édeskés illat csak néhány kóbor kutya és macska téblábolt céltalanul a földel egyenlővé tett települések egykori utcáin. Mire elérték kisvárosuk határát félelme valósággá vált. Pétermonostora is elpusztult! A romhalmaz között hiába kutattak családtagjai után, gyakran csak azonosíthatatlan hullákat, egy-egy régi, boldog életükre emlékeztető tárgyat találtak. Csak egy feketére üszkösödőt, csonka templomtorony emlékeztetett az egykor virágzó kisvárosra. A látvány megbénította a két férfit. Nem tudták felfogni, hogy történhetett meg a megtörténhetetlen? Sajnos egyetlen élőt sem találtak. A kereskedő házának közvetlen közelében, hosszas keresgélés után, (a ház még valamennyire éppen maradt grádicsa alatt) egy nő és egy kisgyermek feküdt. A két test, lábaiknál összekötve, egymás mellett volt, nyilakkal a testekben, összevagdalva. Ez maradt meg a kereskedő családjából.

Eltemették a halottakat, majd sietve útra keltek a hegyek felé. Úgy hallották, hogy a mongolok két helyre nem szívesen mennek rabolni, pusztítani: az egyik a mocsárvidék, a másik a hegyek. A kereskedő, mint említettem székely származású volt és Káposztásszentmiklóson, Székelyország szívében rokonai éltek.

Elindultak kelet felé. Amíg lehetett követték a Tisza vonalát, majd tovább mentek a Berettyó árvíz szabdalta, mocsaras partjai mellett. Remélték, hogy a Szilágyság dombokkal, ligetekkel, folyókkal változatos tájain át gyorsan eljuthatnak Erdélybe. 

A kereskedő művelt ember volt, nem tudott szabadulni a gondolattól, hogy történhetett meg, hogy Dzsingisz kán népe, Isten csapásaként elpusztítja a Magyar Királyságot? Igen, hiszen a magyarok és a tatárok is, a kunok is sok más keleti nomád nép mellett, a hunok és szkíták leszármazottjai. Mindnyájan Attila népe voltak, tehát rokonok, gondolta ő. Kell lenni a rabló szándékon és vágyakon, valamint a hódítási megszálltságon kívül valami más mozgató rugónak is, amelyért Batu kán háborúzott! És miért ilyen vadállati módon bánnak a magyarokkal?

Mi, kései leszármazottak úgy tudjuk, hogy a kegyetlenkedés, a terror, a hadi stratégia és taktika része volt. Más indítékot nem ismerünk! Pedig van, pedig lehet!

 

Leseprobe

_________________________________________________________________

Die Legenden leben wieder auf

Geschichten aus der Vergangenheit der Familien Nagy und Andor aus Káposztásszentmiklós

 

Für Familien und Nationen ist es von entscheidender Bedeutung, dass sie über Legenden verfügen, die zukunftsweisend sind, erzieherisch wirken und als Bezugspunkt dienen. Legenden werden hauptsächlich mündlich weitergegeben, von Generation zu Generation, und obwohl sie mit der Zeit immer „farbenfroher” werden, enthalten sie doch immer die grundlegenden Lehren, den Kern der Geschichten.

Ich stamme aus einer Großfamilie, in der meine Mutter acht Geschwister und mein Vater sieben Geschwister hatte. Meine Großmutter väterlicherseits hiess Ilona Nagy, stammte aus  Káposztásszentmiklós und war eine Nachfahrin einer alten Székler Familie. Beide Familien waren bürgerlich geprägt und schufen Werte. Große Familien waren und sind auch heute noch eine große Quelle für Legenden. Ich habe versucht, einen Teil davon zu sammeln und an meine Kinder und Enkelkinder sowie an alle weiterzugeben, die sich für diese abenteuerlichen Geschichten interessieren.

1241!


Wer Ungar ist, weiß, dass dies das Jahr der Tatareninvasion ist.
Zu dieser Zeit begab sich ein Händler auf eine Einkaufs- und Handelsreise, um die von ihm gekauften, zum Verkauf bestimmten Waren zu beschaffen und seine Außenstände einzutreiben. Der Händler lebte in Pétermonostorán, einer wohlhabenden Siedlung im heutigen Gebiet der Bugac, die wir heute, wenn es sie noch gäbe, als einen kleinen Marktflecken bezeichnen würden.

  Ausgrabungen zufolge, stand im Herzen des Dorfes ein bedeutendes Benediktinerkloster, das Anfang des 13. Jahrhunderts erbaut wurde. Es war praktisch das Verteidigungszentrum der Siedlung. Neben der niedrigen, von einer Mauer umgebenen „Festungskirche” wurden die Häuser entsprechend der damaligen Zeit aus Lehm, Holz, Schilf und Stroh gebaut, die bekanntermaßen sehr leicht entflammbar sind.

Eines der gepflegten Häuser gehörte dem Händler. Die Familie lebte schon seit langer Zeit in der Siedlung. Der Überlieferung zufolge kamen sie aus Siebenbürgen nach Pétermonostor. Die Verwandtschaft wurde immer gepflegt, obwohl unter den damaligen Umständen ein Besuch kein kleine Ausflug, sondern eine tagelange, beschwerliche  Reise war.
Der Kaufmann  reiste zusammen mit seinem Diener  zu Pferd. In einem Dorf an der Donau erreichte ihn die Nachricht, dass großes Unheil drohte, weil die Tataren, die mongolische Armee, in das Gebiet des ungarischen Königreichs eingefallen waren. Der ungarische König Béla IV. seine Soldaten und die Bevölkerung der Siedlungen verteidigten sich heldenhaft, aber die zahlenmäßig weit überlegenen Tataren besiegten die ungarische Armee in der Schlacht von Muhi, und auch der König entkam nur mit viel Glück. Den Nachrichten zufolge, war ein Flügel der Hauptarmee nach der Schlacht auf dem Weg nach Pétermonostora. Sie töteten alles, was sich bewegte, zündeten Häuser und bewegliches Vermögen an, raubten und zerstörten.

Der Händler machte sich sofort auf den Heimweg. Schon unterwegs sah er unheilvolle Anzeichen, denn schon bald fand er keine einzige Farm und kein einziges Dorf mehr. Alles war mit Asche bedeckt  und es roch schrecklich süßlich, nur ein paar streunende Hunde und Katzen lungerten ziellos auf den ehemaligen Straßen der zerstörten Siedlungen herum. Als sie die Grenze ihrer Kleinstadt erreichten, wurde seine Befürchtung Wirklichkeit. Auch Pétermonostora war zerstört! Vergeblich suchten sie in den Trümmern nach ihren Familienangehörigen, oft fanden sie nur nicht identifizierbare Leichen und einzelne Gegenstände, die an ihr altes, glückliches Leben erinnerten. Nur ein schwarz verfärbter, abgeknickter Kirchturm erinnerte an die einst blühende Kleinstadt. Der Anblick lähmte die beiden Männer. Sie konnten nicht begreifen, wie das Unmögliche geschehen konnte. Leider fanden sie keinen einzigen Überlebenden. In unmittelbarer Nähe des Hauses des Kaufmanns lagen nach langem Suchen (unter den noch einigermaßen intakten Stufen des Hauses) eine Frau und ein kleines Kind. Die beiden Leichen lagen nebeneinander, die Füße aneinandergebunden, mit Pfeilen in den Körpern, zerhackt. Das war alles, was von der Familie des Kaufmanns übrig geblieben war. Sie begruben die Toten und machten sich dann eilig auf den Weg in die Berge. Sie hatten gehört, dass die Mongolen zwei Orte nur ungern plünderten und zerstörten: zum einen das Sumpfgebiet, zum anderen die Berge.

Der Händler stammte, wie bereits erwähnt, aus der Region Székely und hatte Verwandte in Káposztásszentmiklós, im Herzen von Székelyország.
Sie machten sich auf den Weg nach Osten. Solange es möglich war, folgten sie dem Verlauf der Tisza, dann gingen sie weiter entlang der von Überschwemmungen zerfurchten, sumpfigen Ufer der Berettyó. Sie hofften, dass sie durch die abwechslungsreiche Landschaft von Szilágyság mit ihren Hügeln, Wäldern und Flüssen schnell nach Siebenbürgen gelangen würden.
Der Händler war ein gebildeter Mann und konnte den Gedanken nicht loswerden, wie es dazu kommen konnte, dass das Volk von Dschingis Khan wie eine Strafe Gottes das Königreich Ungarn zerstörte. Ja, denn sowohl die Ungarn als auch die Tataren und die Kuns waren neben vielen anderen östlichen Nomadenvölkern Nachkommen der Hunnen und Skythen. Sie alle waren das Volk Attilas, also Verwandte, dachte er. Es musste neben der Raubgier und den Eroberungswünschen noch einen anderen Antrieb geben, für den Batu Khan Krieg führte! Und warum gingen sie so brutal mit den Magyaren um?
Wir, ihre späten Nachkommen, wissen, dass Grausamkeit, Terror, Kriegsstrategie und Taktik Teil davon waren. Wir kennen keinen anderen Grund! Aber es gibt einen, es muss einen geben!